Polémica en Mislata por la falta de películas en valenciano en el cine de verano
El Meridiano-L’Horta/
Compromís de Mislata ha denunciado que, «un año más», el cine de verano que ofrece el ayuntamiento de la población no ha incluido películas en valenciano en su programación. Su portavoz, Javier Gil, asegura que ha preguntado «varias veces» en el pleno municipal y en la comisión de Cultura del ayuntamiento por los motivos de la falta de proyecciones en valenciano, sobre todo «después de que la propia corporación municipal aprobara hace un año una moción, presentada por Compromís, para elaborar una programación de cine de verano, destinada a toda la familia, en valenciano y castellano de manera equilibrada».
Gil afirma además que la respuesta que le dio el gobierno municipal socialista «es una excusa, ya que hace referencia al hecho de que no hay producción cinematográfica reciente en valenciano». En contrapartida, el portavoz de Compromís mostró a los concejales de la comisión de Cultura el catálogo de Cine a l’Escola para el curso 2016-2017 de Escola Valenciana, en el que figura el año de estreno de las películas ofrecidas, que son de 2015 y 2016, mayoritariamente, los mismos años de producción de las películas programadas en el Cine de Verano de Mislata.
En vista de ello, Gil considera que, «si de verdad quieren promocionar el valenciano en positivo, porque es una lengua que suma y aporta cultura, como dijo el concejal de Promoció del Valencià en el pleno de julio de 2016, no ofreciendo ninguna película en valenciano no es la mejor manera de hacerlo». Asimismo, ha contrapuesto un ejemplo cercano al respecto: «En Burjassot, gobernado por Rafa García (PSOE), sí que disponen de proyecciones en valenciano de la mano de Escola Valenciana y el servicio que ofrece la Universitat de València».
Distribuidoras de cine en catalán
Por su parte, el gobierno municipal socialista de Mislata, a través de las declaraciones de su concejal de Promoció del Valencià, Ximo Moreno, se ha apoyado en un informe de la Oficina de Promoció del Valencià local, en el que se indica que las distribuidoras «ofrecen películas en versión catalán oriental y no en la variedad dialectal nuestra», para justificar el hecho de que no haya películas en valenciano en la programación del cine de verano. Sin embargo, esto se refiere sólo a las distribuidoras a las que el ayuntamiento ha pedido las películas, pero, evidentemente, hay otros canales para ello de los que no se habla.
El concejal de Promoció del Valencià, Ximo Moreno, insiste en que «la única razón por la que no se ha programado este año cine en valenciano es por la inexistencia de una oferta de cine actual en nuestra lengua propia», e incluso señala que esta supuesta carencia es «una de las consecuencias directas que tuvo en el sector audiovisual valenciano el cierre de la antigua RTVV, con la práctica desaparición de películas producidas o dobladas al valenciano». Y, en este sentido, muestra su deseo de que «Apunt empiece pronto a emitir y podamos disponer de nuevo de este material audiovisual, que a buen seguro programaremos en futuras ediciones del Cine de Verano». Moreno asegura además que «el fomento de la lengua propia es una de las prioridades del equipo de gobierno, como demuestra el hecho de que en los últimos años se hayan multiplicado las campañas y acciones municipales para promover el uso social del valenciano».